-
Un(e) aérogare
« Le show room vaste comme un aérogare, entièrement blanc crème, semble s'être échappé d'un épisode de Star Trek » (à propos du siège de l'entreprise de télécommunications chinoise Huawei Technologies, à Shenzhen).
(paru sur nicematin.com, le 6 juin 2013)
Ce que j'en pense
Il faut croire que notre journaliste vient lui aussi d'une galaxie lointaine... Rappelons à toutes fins utiles que le mot aérogare, composé du préfixe aéro- (du latin aer ou du grec aêr, « air ») et du substantif féminin gare, prend le genre de ce dernier, sur le modèle de aéroport (masculin), autoroute (féminin), etc.Logique, me direz-vous. André Thérive constate pourtant qu'en présence d'un substantif formé d'un premier élément grec et d'un mot français l'hésitation est fréquente sur le genre à lui donner. Ainsi, aéronef est devenu masculin à côté de nef féminin, sans doute sous l'influence d'aéroplane et de ballon. La tentation est grande de faire subir le même sort à aérogare, sous l'influence cette fois d'aéroport.
Serions-nous en présence d'une victime collatérale de la grève des aiguilleurs... du genre ?
Ce qu'il conviendrait de dire
La salle d'exposition vaste comme une aérogare.
Tags : aérogare, genre, féminin, masculin
-
Commentaires