La confusion est fréquente entre l'adjectif verbal et le participe présent sur lequel il est formé, notamment pour les verbes se terminant en -ger, -guer et -quer pour lesquels l'adjectif et le participe présent diffèrent par l'orthographe mais pas par la prononciation (ce sont des homophones) : -geant → -gent, -guant → -gant, -ant → -ent, -quant → -cant.
Il convient de les distinguer, afin de les orthographier et les accorder correctement − l'adjectif s'accordant en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte, contrairement au participe présent qui est invariable (*).
Voici la méthode que nous vous proposons :
Le personnel navigant est en grève (le personnel « embarqué » ou l'équipe « navigante » → c'est un adjectif → accord).
Des bateaux naviguant sur les flots (on ne peut pas remplacer naviguant par un adjectif ni le mettre au féminin → c'est un participe présent → on conserve le radical navigu- du verbe naviguer et on ne fait pas d'accord).
Ces arguments sont peu convaincants (ces arguments sont peu « pertinents » ou ces explications sont peu « convaincantes » → adjectif → accord).
Il est parvenu à ses fins en me convainquant (on ne peut pas remplacer convainquant par un adjectif ni le mettre au féminin → participe présent → pas d'accord).
C'est un homme négligent (c'est une femme « négligente » → adjectif → accord ; du reste, cette graphie ne peut être celle d'un participe présent qui se termine toujours par -ant !).
C'est en négligeant son travail qu'il a échoué à son examen (participe présent → radical du verbe négliger + -ant et pas d'accord).
Je me suis réveillé en suffoquant (participe passé). L'air était suffocant (adjectif).
Sa colère allait croissant (participe présent).
(*) On notera toutefois que le participe présent était autrefois variable, comme en témoignent encore certaines locutions figées de la langue juridique : toutes affaires cessantes, séance tenante, des ayants droit…
Remarque 1 : Au participe présent fabriquant ne correspond pas d'adjectif verbal mais le nom fabricant avec un c (contrairement à trafiquant et à pratiquant, qui conservent qu dans les deux formes).
Remarque 2 : Notez que exigeant et obligeant sont non seulement homophones mais également homographes comme participes et comme adjectifs (ils se prononcent et s'écrivent de la même façon), ce qui ne facilite pas toujours la distinction. Du reste, l'apparente incohérence qui semble avoir présidé à la formation des familles exigeant / exigence, obligeant / obligeance et négligent / négligeant / négligence trouve sa justification – comme souvent en français – dans des considérations étymologiques (selon que c'est le verbe ou le nom qui a servi de modèle aux autres éléments de la série).
Moyen mnémotechnique concernant les adjectifs : Un homme exigeant exige le a que néglige un homme négligent.
Remarque 3 : Dans la locution soi-disant, disant est un participe présent et reste donc invariable (voir l'article consacré à soi-disant).
Remarque 4 : Après avoir longtemps fluctué, l'usage veut désormais que l'on distingue l'adjectif formé sur le participe présent résidant [Le lieu où elle est résidante. Les membres résidants d'une académie (par opposition aux membres correspondants)] du nom résident (avec un e), désignant une personne établie à l'étranger (Les résidents français en Angleterre). À cette ancienne acception du nom, l'Académie en a ajouté une nouvelle en 1994 : « Personne qui habite une résidence, qui vit habituellement dans une résidence ou y est hébergée » (Les résidents d’un foyer, d’une maison de retraite, d'un immeuble) − là où Girodet préconise Les résidants d'une maison de retraite médicalisée. Dans le doute, rien n'empêche de préférer parler des personnes résidant (participe présent) dans l'immeuble, de ses locataires ou de ses occupants.
Moyen mnémotechnique : le substantif résident s'écrit avec un e comme président.
Remarque 5 : Voir également les articles Fatigant / Fatiguant, Pareil et, concernant les formes en -ant suivies d'un complément d'objet indirect ou d'un complément circonstanciel, Équivalant / Équivalent.
Subtilité 1 : Dans le cas des verbes intransitifs, on a le choix entre l'accord et l'invariabilité selon que l'on veut privilégier l'état, la qualité (adjectif verbal) ou l'action (participe présent).
Comparez :
Nous courions, les jambes ruisselantes de sueur (= les jambes qui sont ruisselantes de sueur, « trempées » de sueur → adjectif verbal).
Nous courions, les jambes ruisselant de sueur (= les jambes qui ruissellent de sueur, en train de ruisseler de sueur → participe présent).
Subtilité 2
Voici de jeunes habitants du quartier (substantif variable) mais Voici des jeunes habitant le quartier (participe présent invariable)