Eklablog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Header cover

Pas prêts de manger

Pas prêts de manger
« "C’est sûr, nous ne sommes pas prêts de manger de nouveau des pâtes! On est dégouté!" confie Malika, une ménagère de Montereau » (après avoir découvert une souris morte dans un paquet de pâtes Panzani).

(Pascal Villebeuf, sur leparisien.fr, le 27 mars 2013)

 




FlècheCe que j'en pense


Que notre ménagère ne soit pas prête à remanger des pâtes, autrement dit pas disposée à en préparer pendant un certain temps, on le comprend aisément, tant le cadeau surprise paraît peu rat-goûtant ! Qu'elle ne soit pas davantage près de le faire, entendez : sur le point de le faire, cela n'aurait rien de surprenant non plus.

Ce qui choque, en revanche, c'est la confusion entre les deux constructions. En plus de la publicité pour la marque de pâtes, dont les mauvaises langues ne vont pas manquer de se gausser : L'eusses-tu cru ? Panzani a accouché d'une souris ! Don Patillo est dégoûté.


Voir également le billet Près de / Prêt à.

 

Flèche

Ce qu'il conviendrait de dire


Nous ne sommes pas près de (ou prêts à, selon le sens) manger de nouveau des pâtes. On est dégoûté(s) !

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article