Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Pas de bol !

« La Grèce équilibre ses comptes extérieurs, elle est en mesure de quitter l'euro. Cela lui apporterait une oxygène indispensable. »
(Michel Santi, sur latribune.fr, le 6 janvier 2014)  

 

FlècheCe que j'en pense


Les mauvaises langues insinueront que notre économiste, qui a beau avoir de la bouteille, ne manque pas d'air : pourquoi faire d'oxygène un substantif féminin quand, dans une rafraîchissante unanimité, les dictionnaires usuels et les ouvrages de référence consultés le donnent masculin ? « L'oxygène pur est dangereux à respirer » (Girodet) ; « oxygène liquéfié » (Académie) ; « L'oxygène a été découvert par Scheele et Priestley » (Larousse).

Le féminin semble d'autant moins indiqué que oxygène − composé d'oxy-, tiré du grec oxus, « aigu », puis « acide », et de -gène, tiré du grec gennân, « engendrer, produire » − fut d'abord employé comme adjectif par Lavoisier, dans l'expression principe oxigène (« principe propre à engendrer les acides »), puis gaz oxygène ou, substantivement, (l') oxygène. Mais de tout cela notre économiste ne semble avoir eu vent, lui qui avait plus vraisemblablement une bouffée d'oxygène à l'esprit − quand il ne s'agirait là que d'une hypothèse en l'air.

 

Flèche

Ce qu'il conviendrait de dire


Cela lui apporterait un oxygène (ou une bouffée d'oxygène) indispensable.

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
Je vous invite à consulter un dictionnaire en ligne (Larousse, Wiktionnaire, Littré, etc.).
Répondre
K
Dans quel contexte peut-on utiliser les termes suivants: nonobstant-in contrario-éclectique.veuillez me donner des exemples.merci beaucoup
Répondre
M
D'abord en consultant l'index du site ou son moteur de recherche (colonne de gauche) afin de vérifier que le sujet n'a pas déjà été traité, ensuite en laissant un commentaire ou en envoyant un message (lien contact). Merci de votre visite.
Répondre
C
Bonjour, je découvre votre blog. Je suis étudiante en faculté de lettres mais il m'arrive encore souvent de faire des fautes cependant je prends cela très à coeur et essaye de m'améliorer. Votre blog me semble très complet, très bien expliqué et s'appuie sur des articles de presses apparemment, que demander de mieux! De quoi exercer mon regard en quelque sorte :).Du coup j'ai un peu peur de faire des fautes en écrivant ce message, mais je voulais savoir par quel biais pouvait-on vous poser des questions de français? Via les commentaires?Merci beaucoup
Répondre