« De confronter, je ne vois, à la vérité, que peu de chose à dire » écrivait Maurice Grevisse dans Problèmes de langage. Maurice Grevisse devait avoir beaucoup d'humour, tant on sait que les spécialistes de la langue ont du mal à s'accorder sur l'emploi...
Lire la suite
Doit-on écrire un espace ou une espace ? Autant dire que le débat a fait couler beaucoup d'encre et continue de diviser les spécialistes. Selon les sources, espace , au sens courant d'« intervalle (de temps ou de lieu) », était « indifféremment masculin...
Lire la suite
Un lecteur de ce blog(ue) m'interpelle récemment en ces termes : « Très souvent, on trouve des phrases du genre "pour comprendre ce qu'il s'est passé", dans lesquelles la proposition subordonnée contient un verbe impersonnel. Personnellement, j'écrirais...
Lire la suite
Voilà une locution au charme suranné, dont tout porte à croire qu'elle est mal comprise par nos contemporains. Il faut bien reconnaître que son maniement, pour le moins délicat, est source d'ambiguïtés. Ambiguïté de sens, d'abord. Déverbal de cesser,...
Lire la suite
Une lectrice m'interpelle en ces termes au sujet du verbe passer : « Dans un de vos exemples, vous écrivez moins de deux ans sont passés, alors que moi j'aurais écrit moins de deux ans ont passé car il s'agit du temps. Voudriez-vous s'il vous plaît m'expliquer...
Lire la suite
Il est des débats qui enflamment toujours les spécialistes : chausse-trap(p)e prend-il un p ou deux p ? Un, si l'on en croit le Robert illustré 2013 (qui donne toutefois chausse-trappe comme variante orthographique) ; au choix, si l'on s'en tient à la...
Lire la suite
L'emploi du subjonctif dans ces expressions est assurément déroutant. Utilisée soit en incise, soit en tête ou en fin de phrase, la locution que je sache est une proposition relative, qui correspond au latin quod sciam autrefois utilisé dans les phrases...
Lire la suite
Voilà deux termes présentés dans tous les dictionnaires usuels comme adjectifs (et participes passés). Si, partant, l'accord avec la ou les personnes censées s'exprimer ne souffre aucune contestation dans les formules de politesse usuelles ( Nous sommes...
Lire la suite
Confusion de sens, flottement orthographique, prononciation erratique, anglicisme : voilà ce qui (sus)pend au nez de quiconque envisage d'employer l'un de ces deux paronymes. De quoi y réfléchir à deux fois avant de se lancer. En droit canonique, suspens...
Lire la suite
Pour exprimer l'idée d'approximation, on aura recours dans la langue soignée à l'adverbe presque . Il a presque fini. C'est presque l'heure (= à peu près, pas tout à fait). J'ai parcouru presque dix kilomètres (= près de). Il a disparu presque aussitôt....
Lire la suite