Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

De concert / De conserve

Voilà deux locutions adverbiales qui, malgré leur différence originelle de sens, ont aujourd'hui peu ou prou la même signification, à savoir « d'un commun accord ».

Agir de concert (ou de conserve) avec quelqu'un.

Concert reprend ici le sens de se concerter (de l'italien concerto, « accord »). De concert signifie donc « après s'être concerté », en accord « parfait ».

Quant au nom féminin conserve, il s'agit d'un ancien terme de marine désignant un navire faisant route avec un autre dans l'éventualité de le secourir (rien à voir avec la boîte de sardines... encore qu'il soit bien question de conservation, de protection dans les deux cas).

Naviguer de conserve signifie donc « faire route ensemble » et, par extension, de conserve peut se dire pour « ensemble, d'un commun accord » (dans un registre soutenu et vieilli), même si certains grammairiens préfèrent réserver cette locution au seul contexte de voyage (naviguer, voyager, aller de conserve).

L'origine de de conserve n'étant plus comprise de nos jours, cette dernière expression tend à s'effacer dans l'usage moderne au profit de la première, aux sonorités moins... métalliques.

Séparateur de texte


Remarque
: On retiendra que la locution de conserve procède de l'instinct de « conservation », quand de concert relève de l'idée de « concertation ».

De concert

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
L
Excellente réponse à une question que je me posais depuis des...lunes ...
Répondre
C
J'hésitais sur la différence de ces deux expressions. Merci pour cette précision
Répondre
V
Peut-on utiliser ces expressions avec d'autres verbes tels que 'se tourner' pour parler d'un groupe de gens qui se tournent vers quelqu'un d'autre tous ensemble?
Répondre
V
Je voulais savoir le sens précis de ces 2 expressions : merci pour cette explication limpide !
Répondre
N
           Article particuliërement ėclairant malgré sa concision .Il règle définitivement ,pour moi, le problème de l'utilisation éventuelle de ces exprssions.Merci au rédacteur ...ou ã l'auteur....voilà su'ã nouveau je m'interroge !!
Répondre