Ici et là, adverbes
Là, adverbe, s'écrit avec un accent grave. Il marque le lieu (parfois le temps) et s'oppose à ici.
Ne reste pas là, viens ici.
Çà et là (dans cet emploi, çà est un adverbe de lieu archaïque, synonyme d'ici).
Nous verrons d'ici là.
J'irai là où tu veux (ou J'irai où tu veux) mais C'est là que j'irai (de préférence à C'est là où j'irai).
De là, j'ai une belle vue. Il est parti par là.
Ci et là, trait d'union
Ci (contraction de ici) et là se joignent par un trait d'union au pronom démonstratif (celui, celle, ceux, celles) ou au nom (ou nom de nombre) qui le précède si ce dernier est lui-même précédé d'un adjectif démonstratif (ce, cet, cette, ces).
Cet homme-là, cette femme-ci, celui-ci, ces deux-là, ces deux hommes-là, ces jours-ci mais La personne, là, en face de toi.
L'usage est plus hésitant lorsque le nom, employé avec un démonstratif, est suivi d'un adjectif ou d'un complément.
Cet amour-là mais Cette preuve d'amour là (là porte sur la preuve d'amour, pas sur l'amour).
Cette vue-là mais Ce point de vue là (là porte sur le point de vue, pas sur la vue).
Ce jeudi soir-là ou Ce jeudi soir là (selon que l'on insiste sur la date ou sur l'heure).
Comme adverbe de lieu, ci est toujours précédé ou suivi d'un trait d'union.
Ci-dessus, ci-joint, ci-gît (du verbe gésir, « être couché »).
De-ci de-là, par-ci par-là.
Locutions avec trait d'union | Locutions sans trait d'union |
---|---|
ci-annexé | çà et là (« de côté et d'autre ») |
ci-après | de là |
ci-contre | d'ici là (« entre le moment présent et un temps postérieur ») |
ci-dessus, ci-dessous | ici et là (« de côté et d'autre ») |
ci-devant, ci-derrière | ici ou là (« en un ou des lieux qu'on ne saurait préciser ») |
ci-gît | là aussi |
ci-inclus | là contre |
ci-joint | là même, par là même |
de-ci de-là (« en divers endroits, en diverses occasions ») | là où |
halte-là | par ici, par là |
jusque-là * |
|
là-bas |
|
là-contre * |
|
là-dedans | |
là-devant, là-derrière | |
là-dessous, là-dessus | |
là-haut | |
par-ci par-là |
* Étonnamment, l'Académie accepte les graphies jusque-là et jusque là ainsi que là-contre et là contre, même si la présence du trait d'union est de loin la plus répandue.
En résumé
On retiendra que les adverbes ci et là sont toujours précédés d'un trait d'union quand ils sont employés comme particules avec un démonstratif pour le renforcer. |
Remarque 1 : Ici et -ci marquent la proximité (dans l'espace ou le temps) et là et -là l'éloignement, mais cette distinction tend à disparaître dans la langue courante au profit de là et -là quand il n'y a pas d'alternative.
Tu préfères cette voiture-ci ou cette voiture-là ?
Ce jour-là, il avait plu (temps passé) mais Je viendrai ces jours-ci (temps proche).
Remarque 2 : Là est également une interjection : Oh là là !
Remarque 3 : Ci est également pronom et s'oppose à ça (sans accent grave), contraction de cela dans le registre familier. Par ailleurs, on se gardera de confondre le pronom démonstratif ça avec çà (avec un accent grave), que l'on n'emploie plus guère comme adverbe de lieu que dans les locutions çà et là, deçà delà et en deçà ou comme interjection, pour marquer la surprise, la menace ou l'impatience.
Faites comme ci, pas comme ça.
Ça commence bien mais Ah çà ! Je ne m'y attendais pas !
On notera également que la langue soignée tend à éviter ça devant une forme composée du verbe être. Elle dira donc : Ç'a été un plaisir (pour Ce a été un plaisir, ce s'élidant en ç avec cédille devant un a) ou encore Cela a été un plaisir.
Remarque 4 : On évitera toute redondance dans les constructions introduites par c'est là que.
Paris ? C'est là qu'on voit les plus beaux monuments de France (et non C'est là qu'on y voit, qui relève du pléonasme syntaxique).
Remarque 5 : Voir également l'article consacré à Ceci et cela et celui consacré au Trait d'union après au- et en-.