Eklablog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Header cover

Bruits de couloir

« Qu’a fait le ministère de l’Outre-mer, sans le clamer sous les toits ? »

(Jean-Michel Aphatie, photo ci-contre, sur son blog, le 26 novembre 2013) 
 
(photo rtl.fr )
 

FlècheCe que j'en pense

 
Crier sous les toits ou le comble de la discrétion !

Emprunt au langage biblique (sous la forme prêcher quelque chose sur les toits), la locution figurée crier, clamer quelque chose sur les toits s'entend au sens de « divulguer, répandre une information » : N'allez pas crier cette histoire sur les toits !

Le Dictionnaire historique de la langue française croit y voir une allusion à l'usage des Orientaux qui conversent d'une maison à l'autre sur les toits-terrasses (ou toitures-terrasses). De fait, on conçoit sans peine que la voix porte davantage à l'extérieur des habitations que sous les combles...

Flèche

Ce qu'il conviendrait de dire


Sans le clamer sur les toits.

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article