• Un n ou deux n ?

    « Les perfides diront que cet album entre particulièrement bien en résonnance avec les péripéties d’une actualité locale et internationale dont on nous abreuve chaque jour » (à propos de la sortie de Louis Ier, roi des moutons, d'Olivier Tallec).
    (Michel-Édouard Leclerc, sur son blog, le 14 novembre 2014)
     
     

    FlècheCe que j'en pense

    Il n'est pas d'usager de la langue qui ne se soit, un jour, posé l'épineuse question du redoublement de la consonne. Rappelons donc ici que résonance, conformément à l'étymologie latine (resonantia, « écho »), s'écrit désormais avec un seul n... quand le verbe résonner (comme le participe résonnant) en conserve deux, sous l'influence de sonner. Qui a dit que la langue française était un modèle de logique ?

    Certainement pas les membres de la première commission Beslais qui, dans les années 1950, dénonçaient le désordre régnant dans ce domaine : « Il semble que le seul caprice ait décidé de l'emploi de la double ou de la simple consonne. Les "anomalies" pullulent, si étonnantes, si peu justifiées dans la plupart des cas, qu'on se demande comment on a pu les tolérer si longtemps. »

    En l'espèce, la tolérance de l'Académie est à géométrie variable. Jusqu'en 1878, la vieille dame du quai Conti n'avait jamais écrit résonner, résonnant et résonnance, dans son Dictionnaire, autrement qu'avec la consonne redoublée : « Cette voûte résonne bien » ; « Les résonnances produites par la vibration des cordes d'un instrument ». Mais voilà qu'elle entonne un tout autre refrain dans la septième édition dudit ouvrage, où seul résonance voit sa graphie allégée. Oserai-je l'avouer ? Quitte à harmoniser la famille, sans doute aurait-il été judicieux de ne pas s'arrêter en si bon chemin et d'oser également redonner au verbe résonner sa graphie originelle (à l'accentuation près) : resoner (v. 1130), emprunté du latin resonare (« renvoyer les sons, retentir, faire un écho »), selon le Dictionnaire historique de la langue française. Force est de constater que les Immortels ont décidé de... raisonner autrement !

    De nos jours, la graphie résonnante, sans être fautive, est le plus souvent considérée comme « vieillie » (Robert) ou « archaïque » (Dictionnaire de la musique, Larousse). Michel-Édouard Leclerc devra se faire une raison.

    Remarque : On écrit de même, avec un seul n, assonance, consonance, dissonance.

     

    Flèche

    Ce qu'il conviendrait de dire


    Entrer en résonance.

     

    « Première nouvelle !On n'en revient pas ! »

    Tags Tags : , , ,
  • Commentaires

    1
    Maye philippe
    Samedi 16 Janvier 2016 à 18:15

    Merci pour ces explications qui me rassurent dans la pertinence de mes doutes.

    Quand je pense que des langues a priori moins prestigieuses, telles que l'espagnol ou le portugais, ont éradiqué ce problème depuis bien longtemps, cela laisse songeur...

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :