• Tout est per... miss !

    « [Miss France] s'est prêtée au difficile exercice de l'interview confession dans 7 à 8 (...) Et c'est sans doute sans vraiment le vouloir qu'elle s'est permise de commenter la splendeur passée d'un monument du cinéma tel qu'Alain Delon ! »

    (paru sur tele-loisirs.fr, le 15 juillet 2013) 
     
    Marine Lorphelin (photo Wikipédia sous licence GFDL par Georges Biard)

     

    FlècheCe que j'en pense

     
    Notre journaliste, quant à lui, aurait été bien inspiré de ne pas s'autoriser un tel accord : Miss France a permis quoi ? de commenter la splendeur passée..., complément d'objet direct placé après le participe (passé, lui aussi) ; à qui ? à se mis pour elle, complément d'objet indirect (ou second). L'accord n'est donc pas ici... de mise, contrairement à la phrase : La réflexion qu'il s'est permise.

    Gageons que notre journaliste finira par manger le chapeau de Geneviève de Fontenay...


    Voir également le billet Accord du participe passé des verbes pronominaux. 

     

    Flèche

    Ce qu'il conviendrait de dire


    Et c'est sans doute sans vraiment le vouloir qu'elle s'est permis de commenter la splendeur passée d'un monument du cinéma tel qu'Alain Delon !

     

    « Relents d'archaïsme ?Un(e) orque »

    Tags Tags : , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :