• Technique / Technologie

    Malgré la tendance actuelle à confondre la chose et la théorie afférente, la façon de procéder et le mode opératoire, on se gardera de faire de technique et de technologie des synonymes.

    Rappelons que le suffixe -logie est emprunté du grec logôs, qui signifie « discours, traité ». Il s'applique notamment aux sciences et aux études méthodiques (biologie, stomatologie, philologie, sociologie).

    Technologie désigne donc la théorie générale des techniques ou l'ensemble des savoirs, des pratiques et des termes propres à un domaine technique en particulier... non la technique elle-même, c'est-à-dire l'ensemble des procédés liés à un art, un métier, une recherche ! On veillera donc à ne pas confondre (sous l'influence de l'anglo-américain ?) la technique, qui codifie les pratiques des métiers, avec la technologie qui est une « théorisation » des techniques.

    AstucePour simplifier, on retiendra que la technologie est l'étude critique, la description des techniques (= des procédés) ; la technologie est donc théorique quand la technique se veut pratique.

    Séparateur de texte


    Remarque 1 : Plutôt que de parler d'un produit high tech, on ferait mieux de le qualifier de haute technicité, comme relevant d'une technique de pointe. Quant à l'expression abusive « nouvelles technologies », on la remplacera avantageusement par « (équipements) techniques modernes » ou, dans son acception informatique, par « techniques de l'information et de la communication » – l'emploi de technologie s'accommodant mal du pluriel, par définition.

    Remarque 2 : De même, le terme méthodologie (étude des méthodes de recherche et d'analyse propre à une science, à une discipline) est abusivement employé comme synonyme de méthode. Nul besoin à Descartes de se donner des airs faussement savants avec un Discours de la méthodologie !
    On peut encore évoquer le mot pathologie (tiré du grec pathos, affection, maladie), qui désigne la branche de la médecine traitant des causes et des symptômes des maladies dans leur ensemble, et qui est le plus souvent utilisé abusivement pour désigner, par métonymie, la maladie elle-même, ou ses manifestations.

    Technique / Technologie

    On relèvera l'effort louable des ingénieurs
    de l'ENSTA dans la signification de leur sigle : Ecole nationale supérieure de techniques avancées.

     

    « NécessiterCourbatu / Courbaturé »

    Tags Tags : , , , , , ,
  • Commentaires

    1
    le p'tit curieux
    Dimanche 4 Octobre 2015 à 12:52

    Merci de cette différenciation entre technique et technologie.cool

    J'avais besoin de connaitre la différence entre les deux afin de mener à son terme un projet d’aménagement forestier dans lequel il fallait donner les techniques utilisées en évitant de confondre avec le terme de technologie.

    Remerciement sincères biggrin

    2
    Sévère-Grebel
    Vendredi 4 Mars 2016 à 10:45

    on dit "au cuba" ou "à cuba" ?

      • Vendredi 4 Mars 2016 à 12:04

        On dit : "à Cuba."

    3
    Kinopoivre
    Samedi 17 Février à 13:42
    Kinopoivre

    La distinction avait été faite en 1987 par Alfred Sauvy, dans une note de bas de page de son livre L'Europe submergée. Hélas, il n'est plus très lu...

    4
    fiona
    Samedi 21 Avril à 19:30

    Grand merci de me donner à lire ce que je répéte à mon entourage : toutes sorte de choses rélèvent de la technnique, que la technologie se plairt à expliquer. Au diable ceux qui copient le terme anglophone de "technology" (qui veut dire technique), que des benêts ont francisé en technologie. Aidez nous à resister aux erreurs de ce genre...!

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :