• Noms sur le genre desquels on peut hésiter

    Si nous sommes le plus souvent en mesure de déterminer le genre (masculin ou féminin) de la plupart des noms sans même y réfléchir, il nous arrive parfois de croiser la route de certains irréductibles qui nous plongent dans l'embarras. Un ou une aparté ? Un ou une après-midi ? Il est vrai que, en français, certains noms ont mauvais genre... D'autres le masquent derrière un pluriel d'usage (agapes, arrhes, effluves...). Il s'en trouve même qui refusent de choisir leur camp !

    Sachant qu'aucune logique n'a présidé à l'attribution du genre des mots, mieux vaut tâcher de mémoriser ceux qui peuvent poser des difficultés afin d'éviter les erreurs. C'est pourquoi j'ai jugé utile de les accompagner d'un adjectif (à vocation illustrative) dont la finale diffère nettement à l'oral selon le genre.

    Voici donc une liste (non exhaustive) de ces noms sur le genre desquels nous avons tous hésité au moins une fois. Pour définitivement lever le doute !

     

    NomGenreDéfinition
    Abaque M un abaque précis : instrument facilitant le calcul
    Abîme M un abîme vertigineux : gouffre
    Abysse M un abysse marin : fond océanique
    Acné F une acné (sans e final) ingrate : maladie de la peau
    Acrostiche M un acrostiche hasardeux : poème fondé sur une figure de style particulière
    Aérogare F une aérogare spacieuse : bâtiment d'un aéroport
    Agape F une agape tardive : repas
    Alcôve F une alcôve profonde : enfoncement ménagé pour recevoir un lit
    Alluvion F des alluvions sablonneuses : sédiments
    Alvéole M alvéole (cavité) est masculin pour l'Académie, mais est toléré au féminin
    Amiante M un amiante filtrant : matériau fibreux
    Anagramme F une anagramme savante : mot formé des lettres d'un autre mot dans un ordre différent
    Anathème M un violent anathème : condamnation, blâme
    Antidote M un antidote puissant : remède
    Antipode M un antipode concret : lieu situé à l'opposé d'un autre
    Antre M un antre profond : cavité, grotte servant d'abri
    Apanage M un apanage princier : privilège
    Aparté M un aparté court : paroles dites à l'écart
    Apogée M un apogée (avec un e final) concret : point de l'orbite le plus éloigné de la Terre ou plus haut degré atteint
    Apostrophe F une apostrophe injurieuse : interpellation, signe
    Après-midi M bien qu'ayant fluctué, le genre d'après-midi est désormais masculin
    Arcane M un arcane mystérieux : secret, mystère
    Argile F une argile grossière : minéral
    Armistice M un armistice opportun : convention mettant fin aux hostilités
    Aromate M un aromate (sans accent circonflexe) odoriférant : substance végétale odorante
    Arpège M un arpège ascendant : accord musical décomposé
    Arrhes F des arrhes importantes (féminin pluriel) : somme versée à la conclusion d'un contrat
    Asphalte M un asphalte détrempé : bitume
    Aspirine F une aspirine (mais un cachet d'aspirine)
    Astérisque M un astérisque facultatif : signe typographique en forme d'étoile
    Augure M un heureux augure : présage (un oiseau de mauvais augure)
    Autoroute F une autoroute déserte : voie de circulation
    Azalée F une belle azalée : fleur
    Câpre F une câpre confite : fleur et condiment
    Caténaire F une longue caténaire : câble électrique pour chemin de fer
    Chrysanthème M un beau chrysanthème : fleur
    Clepsydre F une clepsydre romaine : horloge à eau
    Colchique M un colchique violet : plante
    Craque F des craques grossières : mensonges, vantardises
    Décalcomanie F une décalcomanie décorative : procédé de transposition d'image
    Ecchymose F une ecchymose brune : un bleu
    Échappatoire F une échappatoire libératrice : moyen de se tirer d'embarras
    Écritoire F une écritoire dépliante : tout le nécessaire pour écrire
    Écumoire F une écumoire fumante : louche plate
    Effluve M un effluve nauséabond : émanation
    Éliminatoire F une éliminatoire passionnante : épreuve
    Éloge M un éloge éloquent : louange
    Élytre M un élytre brillant : aile des coléoptères
    En-tête M un en-tête représentatif : inscription
    Entrejambe M un entrejambe renforcé : zone située entre les jambes
    Enzyme M ou F une enzyme : protéine
    (L'Académie accepte le masculin, même si le féminin est de meilleure langue : des enzymes gloutonnes)
    Éphémère M un éphémère bruyant : insecte
    Éphéméride F une éphéméride précise : calendrier
    Épice F une épice odoriférente : substance aromatique
    Épiderme M un épiderme chatouilleux : couche superficielle de la peau
    Épigramme F une courte épigramme : mot satirique
    Épilogue M un épilogue surprenant : dénouement, conclusion
    Épithète F une épithète grivoise : adjectif qualificatif
    Équinoxe M un équinoxe printanier : point de l'orbite terrestre
    Escarre F une escarre fessière : nécrose de la peau
    Esclandre M un esclandre bruyant : scandale
    Espace M / F un espace : étendue, surface
    une espace : intervalle séparant les mots
    Exode M un exode contraint : départ massif
    Extrême M un extrême (mais une extrémité)
    Globule M un globule blanc : cellule
    Hallali M
    un hallali bruyant : cri annonçant la victoire du chasseur
    Haltère M un haltère lourd : équipement de musculation
    Hémisphère M un hémisphère droit : moitié du globe terrestre
    H.L.M. F une Habitation à Loyer Modéré
    Holding M un puissant holding : société financière
    L'usage hésite... mais le masculin est préférable
    Iguane M un iguane américain : reptile
    Interstice M un petit interstice : espace vide entre les parties d'un ensemble
    Interview F une longue interview : entrevue
    Ivoire M un bel ivoire : matière osseuse blanche
    Légume M / F un légume vert : plante potagère
    une grosse légume : personnage important
    Mandibule F une mandibule puissant : maxillaire inférieur
    Maxillaire M un maxillaire étroit : os de la mâchoire
    Météore M un météore lumineux (mais un ou une météorite)
    Météorite M ou F un ou une météorite : fragment de corps céleste
    (le féminin est cependant plus courant)
    Oasis M ou F une oasis enchanteresse : lieu de végétation dans le désert
    (L'Académie accepte le masculin, même si le féminin est de meilleure langue)
    Obélisque M un obélisque imposant : pierre levée
    Octave F une octave lumineuse : intervalle de huit degrés en musique
    Ode F une ode religieuse : poème
    Office M / F un office religieux, un office du tourisme
    une office : pièce attenante à la cuisine
    Omoplate F une omoplate droite : os de l'épaule
    Opprobre M un opprobre humiliant : déshonneur
    Orque F une orque imposante : cétacé
    Ovule M un ovule fécond : gamète femelle
    Palabre M ou F une longue palabre : discussion oiseuse
    (L'Académie accepte le masculin, même si le féminin est de meilleure langue)
    Perce-neige M ou F un perce-neige blanc : fleur
    (L'Académie accepte le féminin, même si le masculin est de meilleure langue)
    Planisphère M un planisphère incomplet : représentation du globe terrestre
    Pleurote M un pleurote vénéveux : champignon
    Poêle M / F
    un poêle à bois : appareil de chauffage
    une poêle à crêpes : ustensile de cuisine
    Réglisse F une réglisse juteuse : plante et produit de cette plante
    Scolopendre F une scolopendre venimeuse : insecte
    Solde M / F un solde : bilan ou vente à prix réduit
    une solde : rémunération des militaires
    Spore F une spore bactérienne : corpuscule reproducteur
    Stalactite, Stalagmite
    F une stalactite, une stalagmite sinueuse : colonne formée sur les parois des grottes
    Stère M un stère de bois : unité de mesure
    Tentacule M un tentacule plat : appendice d'invertébrés
    Termite M un termite ouvrier : insecte xylophage
    Testicule M un testicule droit : glande génitale mâle
    Tique F une tique plate : parasite
    Trille M un trille mélodieux : ornement musical
    Tubercule M un tubercule filandreux : excroissance à la racine d'une plante
    Urticaire F une urticaire irritante : éruption cutanée
    Viscère M les viscères abdominaux : organes

     

    Soldes

    Ces soldes-ci sont bien masculins !

     

    « BonhommeSuppléer »

    Tags Tags : , ,
  • Commentaires

    1
    Jeudi 28 Novembre 2013 à 09:45
    Ericiel

    Bonjour,

    merci pour ce site si précieux. Pourriez-vous ajouter dans votre liste le mot "icône", qui est du genre féminin, bien sûr, mais que certains informaticiens persistent à vouloir masculin.

    Cordialement,

    Ericiel

    2
    Jeudi 28 Novembre 2013 à 10:25

    Merci de votre message d'encouragement.
    Le sujet étant moins simple qu'il n'y paraît, je l'inscris à l'ordre du jour d'un prochain billet.

    3
    Jeudi 28 Novembre 2013 à 10:39
    Ericiel

    Ah ? Moins simple que prévu ? Voilà qui retient mon attention. J'attends avec impatience votre billet !

    4
    Dimanche 2 Février 2014 à 14:19

    La publication de cette liste est une excellente initiative ! J'y rajoute "icône" ...

    Merci . Martine

    5
    Dimanche 2 Février 2014 à 19:40

    Voir à ce sujet le billet icône.

    6
    Espèce de lettré
    Lundi 6 Octobre 2014 à 15:35

    Super site. Merci pour ce beau et instructif travail.


    Vous pourriez ajouter "espèce", que les journalistes, notamment, déclinent toujours au masculin s'ils le font suivre d'un nom masculin....


     

    7
    Lundi 6 Octobre 2014 à 17:02

    Merci de votre message d'encouragement.

    Vous trouverez par le truchement de ce lien le billet consacré à espèce.

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    8
    JEAN Michel
    Samedi 25 Avril 2015 à 11:56

    Bonjour Mr Marc, oui je n'irai pas par huit chemins, mais votre bon article sur les genres par sa superbe légèreté instructive me rabiboche avec celui du Bon Usage sur un sujet identique; mais abordé plus lourdement hélas!!! En fait cet excellent travail que vous réalisez permet de se rafraichir la mémoire; rester connecter à un solide référentiel au quotidien qui s'estompe avec l'usante matraque oxydante des médias? hormis que peut-être (?) des Pivots et des PPDAs sur Classique et Culture qui réalisent eux encore de bonnes prestations verbales de qualité en nous oxygénant à bas bruit(s). Donc toujours un grand Merci à ce grand rare civisme verbal qui est apporté quotidiennement à beaucoup; oui, pour ce devoir rendu à la patrie et aux peuples du monde qui aiment la langue de Voltaire. Bye. Mich.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :