• Livre d'or Parler français

    Livre d'or Parler français



    119
    Sylvaine
    Mardi 5 Décembre à 22:14

    Un grand merci  pour cette mine d'or ou plutôt d'orthographe qu'est votre site !
    Je l'ai découvert par hasard, mais après quelques visites sur votre blog, je me suis empressée d'enregistrer votre adresse car j'y trouvais toujours l'explication qui me faisait défaut. Depuis, j'y reviens régulièrement pour le plaisir d'apprendre. Toutes mes félicitations pour le contenu de Parler français.

    Le seul point qui me chiffonne concerne certains titres d'articles qui comportent une erreur de syntaxe.
    Bien sûr, vous analysez cette erreur dans l'article et vous précisez ce qu'il conviendrait de dire, mais lorsqu'on fait une recherche, ce sont les titres qui apparaissent. Concrètement, j'aurais trouvé plus cohérent que l'article Ils se sont répartis les rôles ait pour titre Ils se sont réparti les rôles ou que l'article Elle s'est dit favorable soit intitulé Elle s'est dite favorable.

    Quoi qu'il en soit, c'est formidable de votre part de partager le fruit de vos recherches avec beaucoup de clarté. Merci encore et bravo !

      • Mercredi 6 Décembre à 19:33

        Je vous remercie de votre message d'encouragement.
        Je partage les réserves que vous émettez sur certains titres d'articles (rédigés pour la plupart avant 2014). J'ai depuis changé mon fusil d'épaule, comme vous pouvez le constater.

    118
    Dimanche 12 Novembre à 10:44

    Ce blog est extraordinaire et très intéressant il faut continuer comme ça.

    C'est parfait.

    117
    Filo
    Jeudi 7 Septembre à 06:16

    Site vraiment super! Merci et bravo!

    Enseignante de français, je vais recommander ce site à tous mes étudiants.

    Mais qui êtes vous?

     Il serait bon d'avoir quelques notes bibliographiques sur l'auteur...

    116
    Lundi 19 Juin à 14:01

    Je vous remercie de vos messages d'encouragement.

    115
    Pierre
    Lundi 19 Juin à 12:52

    Mes félicitations pour ce blog(ue) d'une drôlerie irrésistible et tout à fait instructif ! Il fait partie de mes favoris depuis peu, et je m'y réfère régulièrement. Un travail minutieux et de très grande qualité qui gagne à être (re)connu !

    114
    Epinasse Patrick
    Dimanche 14 Mai à 00:39

    A consulter et à lire comme un livre de Magie .... celle de la Langue Française !

    113
    lopippo
    Mardi 21 Mars à 11:06

    Bravo pour ces pages.

    Pour l'amoureux des langues que je suis, ces lignes aux concepts clairs et bien illustrés sont plaisantes à lire.

    Encore !

    Bien à vous

     

     

    112
    Dominique Oudy
    Mercredi 9 Novembre 2016 à 10:39

    Merci de votre site qui constitue une vraie référence et que j'apprécie beaucoup en particulier dans mon activité d'écrivain public.

    Continuez !

     

    111
    Mercredi 27 Avril 2016 à 10:36
    jlcharly

    Et oui, comme beaucoup, j'ai tiqué et mes oreilles en ont souffert d'entendre dans tous les journaux parlés le mot "transfèrement" et c'est en cherchant une légitimité d'usage que je me suis retrouvé sur votre blog.

    Enfin! Il reste des gardiens et des amoureux de notre belle langue, ravagée en ce temps par un anglicisme acharné et mal à-propos

    Merci à vous pour cette belle initiative.

    JLCdG

    110
    Mercredi 16 Mars 2016 à 16:44

    bonjour, 

    je suis correcteur & rewriter dans l'édition, la com’ et la muséographie. 

    cette année, j'ai animé huit séances de TD à Paris-5 ( IUT filière « Métiers du livre ) : il s'agissait de présenter le métier spécialisé de correcteur et de donner le goût des mots aux étudiant ( que faire de plus en 16 heures ? ).

    lors de la quatrième séance, nous avons travaillé sur le signifiant « ombrageux », que vous évoquez dans votre billet « L'ombre d'une doute » : nous nous sommes, entre autres sources, tournés vers votre site pour y voir plus clair… Et j'ai mentionné celui-ci dans la bibliographie destinée aux étudiants. 

    merci de la qualité rédactionnelle et de la finesse d'analyse de vos écrits ! 

    il n'y a pas de bio ou de présentation de l'auteur : pourquoi donc ?! êtes-vous également correcteur ? ou seulement « gardien du temple » ? 

    bien à vous, Étienne D.

     

      • Mercredi 16 Mars 2016 à 17:32

        Je vous remercie de l'intérêt que vous portez à ce site, qui est le fruit d'un esprit simplement curieux de la langue française.

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :