• Les mille et un milles

    « Dans la Transat Jacques Vabre, (...) le monocoque "Cheminée Poujoulat" accuse un retard de 197,24 miles nautiques sur le leader de la classe, "Macif" de François Gabart et Michel Desjoyeaux. »

    (paru sur arcinfo.ch, le 19 novembre 2013)
     
     
     

    FlècheCe que j'en pense


    Voilà que notre journaliste fait la course en tête dans la catégorie des... « multicoquilles ».

    D'une part, il confond l'unité de mesure en usage dans le monde anglo-saxon, passée en français sous sa graphie mile et qui équivaut à 1760 yards soit 1609 mètres, et le substantif mille (à distinguer de l'adjectif numéral, bien que de même origine), unité de mesure internationale en usage pour la navigation maritime et aérienne, équivalant à une minute de méridien et ayant pour valeur conventionnelle 1 852 mètres.

    D'autre part, et afin d'éviter toute ambiguïté entre les deux homophones, la langue soignée préférera qualifier ledit mille de « marin » plutôt que de « nautique », traduction au fil de l'eau de l'anglais nautical mile. Tel semble être en effet l'usage chez les gens de métier, si j'en crois un ancien officier de marine, lecteur de ce site, qui m'écrit : « La presse et les media utilisent souvent mille nautique qui est incorrect. Il faut dire: mille, mille marin ou nautique tout court. » Force est de constater que l'Académie, qui n'est pas réputée pour avoir le pied marin, se montre désormais plus conciliante : « Mille (on dit aussi Mille marin ou, parfois, Mille nautique) », quand seul mille marin figurait dans la précédente édition de son Dictionnaire. La vieille dame du quai de Conti aurait-elle mis un peu d'eau dans son café (Jacques Vabre) ?

    Remarque : Un internaute, qui se fait appeler Maurice47 sur Wikipédia et semble bien renseigné, insiste sur le caractère pléonastique et ambigu de l'expression mille nautique : « Le mille (marin) est utilisé dans toutes les marines (commerce, plaisance, pêche...), sauf dans la marine nationale et dans l'aéronautique qui préfèrent s'exprimer en nautiques. Il faut parler de mille (ou mille marin) ou de nautique, mais jamais de mille nautique. En effet, quand on prononce « dix milles nautiques », s'agit-il de 10 milles nautiques (18 520 m) ou de 10 000 nautiques (18 520 km) ? C'est d'ailleurs pour cette raison que, dans la marine nationale et l'aéronautique, le terme nautique a été préféré à mille (marin). » Voilà qui est clair comme de l'eau de... mer !

     

    Flèche

    Ce qu'il conviendrait de dire


    Un retard de 197,24 milles marins (de préférence à milles nautiques).

     

    « Puisque unDe quoi je m'en mêle... »

    Tags Tags : , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :