-
Le ne du problème
« Si participer à une telle émission est une première pour l'artiste, Giuliano n'en n'est pas à son coup d'essai » (à propos de Giuliano Peparini, juré de l'émission La France a un incroyable talent).
(Caroline Glander, sur laprovence.com, le 16 décembre 2014)
(photo Facebook)Ce que j'en pense
Bel exemple, s'il en est, de corruption de l'écrit par l'oral ! Car enfin la répétition fautive de l'adverbe de négation ne résulte ici d'une confusion due à la liaison entre en et est. Il suffisait pourtant de conjuguer le verbe à une autre personne pour aussitôt lever l'ambiguïté : Ils n'en sont pas à leur coup d'essai (et non Ils n'en ne sont pas à leur coup d'essai).
La coquille n'est pas récente, me ferez-vous remarquer avec juste raison : on la trouve dans le Dictionnaire de Furetière (« qui n'en n'est pas pourtant », à l'entrée « miel »), dans l'Encyclopédie d'Yverdon (« il n'en n'est pas une simple variété », à l'entrée « châtaignier »), dans une édition d'une lettre de la marquise de Pompadour à Richelieu (« car qui n'en n'a pas ? »), etc. De nos jours, les tours il n'en n'est et il n'en n'a poursuivent leur vénéneux pas de deux sur la Toile : « Il n'en n'est rien » (TF1, Paris Match) ; « pas un kilomètre carré de la Méditerranée n'en n'est exempt » (RFI) ; « cette affaire… qui n'en n'est pas une » (Atlantico) ; « il n'en n'est pas question » (20 minutes) ; « il n'en n'a pas toujours été ainsi » (L'Express) ; « Il n'en n'a plus » (Le Parisien) ; « elle n'en n'a vendu que 79 000 en 2013 » (Le Monde).
De là à ce que notre chorégraphe italien en vienne à crier à la redon-danse !
Ce qu'il conviendrait de dire
Il n'en est pas à son coup d'essai.
Tags : n'en n'a, n'en n'est, n'en a, n'en est, négation
-
Commentaires
Cette pollution par l'oral se double de raccourcis, venant eux aussi de la langue parlée où ils passent presque inaperçus, mais particulièrement choquants à l'écrit. On les trouve notamment dans les sous-titrages. Je ne compte plus les "Je crois pas", "Il peut pas"...
Bonnes fêtes.