• Drôle de bouille

    « A quoi tient cette ébulition culinaire du nord-est de la capitale ? »
    (Virginie Félix, sur télérama.fr, le 6 mars 2015) 

     

     

    FlècheCe que j'en pense


    Difficile, je l'avoue, de répondre à cette question sans bouillir. C'est que j'en étais resté, pour ma part, à ébullition, avec deux l. Ledit substantif, ici employé au sens figuré de « état caractérisé par une vive agitation, une effervescence d'idées et de sentiments », n'est-il pas membre d'une famille avec double consonne − que l'on songe au latin ebullitio (« jaillissement par ébullition »), supin de ebullire (« bouillonner »), lui-même composé de ex- (« hors de ») et de bullire (à l'origine de bouillir), dénominatif de bulla (à l'origine de bulle) ?

    Mais voilà : force m'est de constater que l'on trouve trace de la variante orthographique ébulition dans la première édition du Dictionnaire de l'Académie ainsi que dans le Dictionnaire de Richelet (« Une grande ébulition de sang »). La faute à une prononciation paresseuse, qui ne rend pas justice à l'étymologie ? Mystère et bulle(s) de savon...

     

    Flèche

    Ce qu'il conviendrait de dire


    À quoi tient cette ébullition ?

     

    « Dépi-tLe coin du feu »

    Tags Tags : , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :