-
Dont de Dieu !
« Bernanos disait d'Hitler qu'il avait "déshonoré l'antisémitisme". Dieudonné a-t-il "déshonoré l'antisionisme"? La question mérite d'être posée tant l'antisionisme fait figure de pensée progressiste pour bien des gens animés des meilleures intentions dont nous savons, par ailleurs, que l'enfer en est pavé. »
(Jacques Tarnero, sur huffingtonpost.fr, le 9 janvier 2014)
Dieudonné (photo Wikipédia)Ce que j'en pense
« À dont, on ne peut associer, dans la même proposition, le pronom en formant superfétation », écrivait autrefois Thomas. Sans doute dirait-on de nos jours que le relatif dont est anti-en − du moins quand les deux pronoms représentent le même antécédent.Dans l'affaire qui nous occupe, où il est fait référence au proverbe « L'enfer est pavé de bonnes intentions » (entendez les bonnes intentions aboutissent parfois aux pires résultats), dont et en renvoient tous deux à des meilleures intentions. Loin de moi l'intention de jeter un pavé dans la mare ou une quenelle sur le feu, mais on gagnera à renvoyer en à ses chères études, pour cause de double emploi. Il en va de l'honneur... de la langue française !
Voir également le billet Dont.Ce qu'il conviendrait de dire
Des gens animés des meilleures intentions dont nous savons, par ailleurs, que l'enfer est pavé.
Tags : dont, en, pléonasme
-
Commentaires